القائمة الرئيسية

الصفحات

حجر رشيد









 * مقدمة لابد منها:

 السلام عليكم رواد مدونة "جين دو" اليوم أولي مشاركات تصنيف "مصريات" بعد   تدشينه حديثاً، حيث سنتحدث الآن عن لهجات مصر العديدة التي لربما لم تكن تعرفها.

 حيث أن لمعرفة بلد ما يجب أولاً معرفة لغتها، ولبلد مثل مصر ليست هناك لغة واحدة   ولا لهجة واحدة بل العديد من اللهجات، سوف نرصد اليوم عدد منها لمعرفة مدي تنوع   ثقافة مصر العريقة علي مر مئات السنوات.

حددت منظمة اليونسكو يوم 21 فبراير من كل عام أنه يوم إحتفال باللغة الأم، ولمصر عدة لهجات تعني للآلاف المصريين اللغة الأم فهيا بنا لتقديم هذه اللهجات بطريقة بسيطة.

                                                     *****************

* اللغة الهيروغليفية:

اللغة الهيروغليفية معروفة للعديدين بأنها اللغة الفرعونية، ويأتي معني كلمة الهيروغليفية "النقش المقدس" ، وهي لغة رموز صورية وكتابة مقطعية تشمل ما يقرب من 1000 رمز، وكانت تستخدم في الكتابات الدينية، وقد حصل إنحصار للغة الفرعونية علي مر سنوات، حيث تم إشتقاق اللغة الهيراطيقية والديموطيقية من اللغة الهيروغليفية.

بعد غلق المعابد في القرن الخامس الميلادي إندثرت اللغة الهيروغليفية لعدة قرون حتي عام 1820 حينما إستطاع شامبليون فك رموز حجر رشيد.

نرصد الآن بعض من الكلمات الفرعونية والتي ما تزال مستخدمة حتي اليوم من اللغة الفرعونية من قبل ملايين المصريين.

_ بطط / دهس         _بطح/ ضرب في الرأس            _ست/إمرأة                

_تاتا/ خطوة خطوة                _خم/ يخدع

_حبة/ القليل            _كركر/ كثرة الضحك               _ كحكح/أشيب            

_ نونو/ رضيع                     _مأهور/ حزين

_ مأأ/ يدقق النظر      _ برش/ بقعة                         _بح/ إنتهي                

_ كاني وماني/ عسل ولبن        _موت/موت

_خف/نعال             _هوسة/ صوت عالي                _إدي/يعطي               

_طنش/لا يهتم                        _ياما/كثير

_واوا/جرح            _مين/شخص مجهول                _بس/قطة                   

_حات/لحم                            _بات/عظم

_اليوم حين يقول الناس أن فلان نزل علي الأكل حتتك بتتك، هي مأخوذة من حات وبات بمعني أنه أكل بشراهة دون أن يفرق بين اللحم والعظم.

_بعبع/عفريت، ومأخوذ من كلمة "بوبو" وكان بوبو إسم عفريت فرعوني يستخدم في قصص تخويف الأطفال.

لمعرفة كيف حنط المصريون القدماء موتاهم إقرأ المقال التالي


                                                       ******************************

* اللغة القبطية: 

اللغة القبطية هي آخر مرحلة من مراحل تطور اللغة الفرعونية القديمة، وقد صمدت أمام الإحتلال البطلمي.

تتطورت اللغة القبطية من الخط الهيروغليفي ثم إلي الخط الهيراطيقي بمعني "الكهنوتي" وقد كان مستخدماً من قبل الكهنة، ثم ظهر الخط الديموطيقي "الشعبي" في الأسرة الخامسة والعشرين، ومع دخول البطالمة وكثافة إستخدام لغتهم اليونانية تطورت القبطية آخر تطور لها، في عهد الإحتلال البطلمي عام 323 ق م، تم جعل اللغة اليونانية هي اللغة الرسمية في مصر، ومع دخول المفردات اليونانية الجديدة، ظلت اللغة القبطية هي اللغة المصرية القديمة الأساسية ولكنها أصبحت تكتب بطريقة جديدة تناسب النطق اليوناني للكلمات المصرية، فمثلاً كلمة "الله" باليوناني تنطق "ثيئوس" و بالقبطي تنطق "أفنوتي".

ظلت اللغة القبطية هي لغة الشعب علي الرغم من إستمرار اللغة اليونانية لأكثر من 670 سنة 

تم منع إستخدام اللغة القبطية في القرن الحادي عشر في عهد الحاكم بأمر الله، وقد تم إصدار مرسوم تعريب الدواوين في عهد ولي مصر عبد الله بن عبد الملك عام 706م لتكون لغة الدواوين الرسمية للمراسلات،

عام 849م أصدر الخليفة المتوكل منشور يؤكد فيه علي وجوب تعليم اللغة العربية لليهود والنصاري، ومع إنتشار اللغة العربية قام البطريرك ال70 للكنيسة المصرية البابا غبريال الثاني بن تريك بإ صدار أمر بقراءة الأناجيل في الكنيسة باللغة العربية بعد قراءتها باللغة القبطية، ثم بعد قرنين من الزمن بدأت اللغة القبطية بالتراجع أمام اللغة العربية.

كما شجع البابا كيرلس الرابع القساوسة علي إتقان اللغة القبطية وقد قام بصرف رواتب شهرية لهم لتشجيعم علي دراستها وتعليمها بإتقان. 

عام 1854  أصدر البابا كيرلس الرابع البطريرك 110 للكنيسة المصرية رسالة باباوية مفداها " هناك شعوب بدائية في إفريقيا تحافظ علي لغاتها، فكم أحري بالأقباط أن يحافظوا علي لغتهم"

ما زالت قرية الزينية بحري بمحافظة الأقصر تستخدم اللغة القبطية كاملة حتي الآن.

نرصد الآن بعض الكلمات القبطية التي ما زالت مستخدمة من قبل الشعب المصري حتي يومنا هذا:

_أمبو/ ماء                _توت/ إجتمعوا                    _شي حا/ إذهب إلي                            

_الضبة/ القفل            _روخي روخي/ المطر                 _ولا- ياد/ صبي                 

_ إردب/ مكيال                   _ إفسخي/ سمك

_أوباش/ تحقير للشأن                    _أوطة/ طماطم                _بح/ لا يوجد                         

_بتاو/ نوع خبز مصري                _بخ/ شيطان                                

_ أباي/ تقال للدهشة            _إتاي/ وادي                    _تأمير العيش/ تسخين العيش


                                          ***********************************

* اللهجة الأمازيغي السيوي:

اللغة الأمازيغية هي لغة بربر شمال إفريقيا، واللهجة السيوي هي مزيج بين اللغة الأمازيغية والعربية، وبالنسبة لواحة سيوة في مصر يعتبر أهلها اللهجة السيوي الأمازيغية اللغة الأم و هي أكثر وضوحاً بالنسبة لهم من اللغة العربية.

كلمة أمازيغ تعني الرجل الحر، ويعود النسب إلي أمازيغ بن كنعان بن حام بن نوح الذي سكن شمال إفريقيا بعد الطوفان.

وترجع أقدم كتابات عن الأمازيغ إلي 3000 عام قبل الميلاد، عرف الأمازيغ بأسماء مختلفة منها ( الليبو - الريبو - التنحو- التمحو- المور) 

البربر كلمة تعني همج وأصلها إغريقي وقد إستعان بها الرومان من الإغريق ونطقوها باربار وأطلقوا علي الشعوب التي تمردت عليهم كلمة باربار.

اللهجة الأمازيغية لهجة شعبية تنطق في شوارع وبيوت أهل سيوة لكنهم يتعلمون العربية في المدارس ولا يتحدثون بها مع بعضم البعض وذلك لإنتمائهم للغة الأمازيغية السيوية.

تضم الأمازيغية 13 لهجة منها الطارقية والتشليحية و الأطلسية، ويتحدث بها سكان 10 دول منها المغرب والجزائر وموريتانيان، تقع واحة سيوة في محافظة مرسي مطروح بالقرب من الحدود الليبية، حيث يبلغ عدد الأمازيغ في مصر 35:30 ألف مصري.

في عهد الأسرة 21 كان الجيش المصري كله من الأمازيغ، وقد تزوج قائد الجيش الأمازيغي ويدعي "شيشينق" من إبنة الملك بسونس الثاني آخر ملوك الأسرة، وتولي حكم مصر بعد وفاة الملك وكان يوم تنصيبه هو يوم 13 يناير 950 قبل الميلاد ، وهكذا بدأ التقويم الأمازيغي، ومن هنا بدأ الأمازيغ يحتفلون بيوم 13 يناير كرأس السنة الأمازيغية.

يطلق الأمازيغ علي مصر كلمة "إمزران" وتعني الأحجار العظيمة نظراً لعدد الأحجار التي كانت موجودة في ذلك الوقت والتي نحتها المصريون ورصفوها وشيدوا بها المعابد وغيرها.

_ كلمة "نيل" هي كلمة أمازيغية وتعني "الأزرق" وعندما جاء العرب إلي مصر أضافو أداة التعريف "ال" وأصبحت الكلمة "النيل"، لكن القدماء المصريون كانوا يطلقون علي النيل إسم "حابي"

يطلق الأمازيغ علي لهجتهم إسم "توتلايت تاسيويت" أو اللغة السيوية نسبة إلي واحة سيوة .

من الكلمات السيوية الأمازيغية المستخدمة في سيوة 

_أمت الحال نك / ما أخبارك                    _خسغ إدسو/ أريد أن أشرب                    

_ أزول/ اهلاً                    _خسغ إندوم/ أريد أن أنام                        

_تيازيت/ دجاجة                           _مانزاكين/ كيف حالك

_تانميرت/ شكراً                                    _تيفاوين/ صباح الخير                    

_ تيمنسوين/ ليلة سعيدة                        _تودرت/ الحياة                                    

_ أيور/ القمر                                _تفوكت/ الشمس


                                         *************************************

* اللهجة النوبية:

وفدت اللغة النوبية إلي وادي النيل عن طريق القبائل التي قدمت من شمال غربي إفريقيا عبر إقليم كردفان في غرب السودان خلال فترة سقوط مملكة مروي وبذلك حلت اللغة النوبية محل اللغة المروية والتي لم يستطع أحد فك رموزها.

تم كتابة اللغة النوبية النيلية بالأبجدية المصرية القديمة في مملكة كرمة، والخط المروي في مملكة مروي، والأبجدية النوبية في الممالك المسيحية النوبية.

_ من اللهجات النوبية- النوبين (نبين) ويتحدث بها شمال السودان. سكان مناطق حلفا والسكوت والمحس ويطلق عليه مجازاً في جنوب مصر "فاديجا" ويتحدث بها النوبيون داخل الحدود المصرية من شمال حلفا إلي منطقة الشلال.

_ الأشكرين- ويتحدث بها أهل دنقلا في شمال السودان ويطلق عليه مجازاً الدنقلاوية ويتحدث بها سكان الكنوز والشلال في جنوب مصر.

من الكلمات النوبية المستخدمة في مصر

_أور/ رأس                    _ميس/ عين                _أجيل/ فم                    

_أولوج/أذن                     _سير/ شعر

_رقة/ عمر                    _نت/ لسان                _إتشي جيلة/ شاي بلبن                    

_إسي جيلة/شاي                _إتفضلوس/ إتفضلوا                    _إسي/ ماء                

_إنانياتو/ مع السلامة                _رايجري أوميابو/ كيف الحال

_أديل ما/ رجل لطيف                    _آشري ما / فتاة جميلة


                                    *********************************************

* اللهجة البيجاوية:

يقع مثلث حلايب وشلاتين في أقصي الجنوب الشرقي للبلاد ويقطنه قبائل البشارية ويتحدثون اللهجة البيجاوية فيما بينهم

" مأخوذ عن موقع أخبارك" قال الشيخ محمد طاهر سدو، أحد مشايخ البشارية أن جميع أهالي مثلث حلايب وشلاتين يتحدثون اللهجة البيجاوية وهي لغتهم الأصلية أما التحدث باللغة العربية يكون إما بسبب الإختلاط بالآخرين أو التعليم.

ويؤكد أن هناك وديان في صحراء المثلث لا تعرف اللغة العربية إطلاقاً، وأن البيجاوية هي اللغة الأقدم في التاريخ وأن الهيروغليفية كانت مشتقة من البيجاوية.

كلما بيجا تعني المقاتلون حيث يطلقون عليها لغة البيجا بمعني لغة المقاتلون، ويقصدون بها مقاتلوا الفراعنة، وأضاف الشيخ محمد أن البيجاوية هم أول من أطلق كلمة إيجيبت علي مصر وكانوا يقولونها "إيجيبت هاش" بمعني الأقباط.

من الكلمات البيجاوية التي ينطقها أهل المثلث

_إتفاي واك/ قطع سرة الوليد                _ دابايوه/ كيف حالك                    

_إسكارووا/ بخير              _درماندي/أنا أريد السفر

_هاشون أرينيتي/ أحب بلدي                  _أوهاش شاهونو/ هذا البلد هو وطني                    

_لمشكل/ إبر الحياكة                _داغن/أيضاً                        _لابود/لأن                    

_لعصيبة/ وشاح                        _لامالا/إذاً

_دلوق/الآن                        _داش ليه/لماذا                

_كان/ فقط                    _صحابيا/أصدقائي

_لخيمة/المطبخ                    _الغادي/القاعدة                            _شيش ما/ مرحاض


                                      *********************************

* اللهجة البدوية السيناوية:

هي لهجة أهل بدو سيناء الغالية ونقلاً عن صفحة "حنا بدو سيناء عمي عين العدو" للكلمات السيناوية

_مبوقع/نصاب                       _ هنيا/ هنا للقريب                        

_هنة/ هنا للقريب لكن ببعد

_إيباه/أبي                    _ليش/لماذا                    _كذية/ هكذا                        

_ماوكنت/ لم أتأكد

_طنيات/ أولاد                    _زمقتنيه/ زهقتني                    

_شغلتييه/ عملي                _مرطهي/ سحبتها

_دمس/ حجر                        _أرعوه/ هاهو                    

_خوصة/سكين                    _جورة /حفرة


                                *******************************************

* اللهجة السكندرية:

يطلق عليها اللغوة الإسكندراني، وقد تأثرت بالأجانب اللذين مروا عليها مثل الإيطاليين واليونان ومن كلماتها مايلي

_كولة/ ياقة القميص                       _ جومة/ ممحاة وهي كلمة إيطالية                 

_مستيكة/ لبان وهي كلمة إيطالية

_أيوه/إسلوب تعجب                    _جنيي/ عملة الجنيه                    

_فلافل/طعمية                _إمة/ ناصية

_كات/ طابق وأصلها تركي                            _ منيفيستو/ كتيبات للأطفال وأصلها إيطالي.


                                      ***********************************

* اللهجة الصعيدية:

اللهجات الصعيدية متعددة ومتنوعة بإختلاف المحافظات بل وأيضاً بإختلاف القري، لكننا نرصد أكثر الكلمات شيوعاً كالآتي

_شجفاية/بمعني قطعة صغيرة من شئ مكسور                    _دنشة/ قطعة صغير من طعام وقد تسمي قنشيرة

_ربراب/طين                        _سنبلة بكسر السين/ وهي فتحة أصغر من النافذة                   

_نقرة/حفرة                _طرشج/إنفجر                    _إجلح/ إقفز                

_زنجور، ركن أو زاوية                _ملطم بضم الميم/ خلطة إسمنتية

_ستيرة/ بوص يوضع فوق أسطح المنازل                                    

_عيط/ينادي               _جعمز/إجلس


                                    ***********************************

بحث وكتابة: سينا

أتمني مشاركة التدوينة في حال أعجبتكم وشكراً لمروركم الكريم








author-img
أنا مجهولة الهوية التي تهتم بما يجذب الإنتباه , عملي هو نبش قبور المعلومات حتي يتوفر لدي ما يكفي لكي أفهم ما يدور في العالم من حولي , قادني شغفي في الكتابة إلي عمل مدونة تهتم بكل ما هو غريب و غامض أتمني لك الإستمتاع بكتاباتي .

تعليقات

تعليق واحد
إرسال تعليق
  1. مقال حلو.....لغة الفرااعنه الهيروغليفيه ...اغلب الكلمات نستخدمها نحن ..نونو....بطح.. تاتا...كركر.. ادي...ياما...خف.. طنش.. واو.. حبة حبه
    ..بس...وكلمة مين عندنا من نقولها..

    ردحذف

إرسال تعليق